Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Reçue à grenoble, le 21 janvier 1573.
2Monsieur, jey receu la votre, le XVIIe du present, faisant mention de
3lhoneur que nous faictes de prandre la peyne de veoir
4les differens que j’ey auecq le seigneur de Meyrieu, part
5la quelle me mandés quil seroit bon assopir les procès
6que nous avons ensemble part le mouyen desquels
7nous sommes entré en jeu. Le procès don est la
8source cest dung Charlin pourt lequel son pretandu
9archier sollicteroit lhors de lexcès commis contre moy,
10du quel je demande reparation ; lequel procès ledit
11seigneur de Meyrieu poursuit contre moy soubs le non
12de Charlin, chose de peu de value et soubs couleur
13d’une vente qu’il dict avoir verbale de certains biens
14qui mont esté vendus, faicte au paravant la mienne et
15sans argent. La vente que j’ay est par escrit et en bonne
16forme, le pris estant bien payé, suyvant laquelle je suys
17en possession des biens part sentence du vibailif de Vicq ;
18laultre est dune rivière de Sanes qui m’appartient d’ancienneté
19avecque tiltre onereus de monsieur le conte du Bouchaige,
20lequel a prins le faict pourt me garentir comme il est tenu
21laquelle riviere il, seigneur de Meyrieu, dict aveoir aberge
22du roy, lequel abergemant il na volu communiquer, combien
23que la court ayent ordonné il y a long temps que dans trois
24jours il le communiquereoit après le commandemant faict
25à peyne d’estre descheu du proffit d’iceluy # [# part aynsi en est forclos] le tiers est
26de rante quil me deoilt, son père mayant recogneu et
27luy mesme ayant payé à mes recepveurs pourt quelques
28années la dicte rante, laquelle mest dues instemant
29contre luy. Voyla tout les procès qui sont entre nous.
31En toutz ce faict, je me suys conduict en toutte modestie
32laysses là où est contenu notre different, le reste nestant
34que chose bien menue ne meritant que payemant, commant
35il scait bien quil me deoilt et est chose equitable.
36Et serois bien marry de demander chose quil ne me feust
37[88 v°] dues, voulant suyvre votre advis au faict de lhoneur comme
38vous ay dict aulx fins que je soye veu de vous
39monsieur et de tous seigneurs d’honeur raisonnable,
40vous offrant humble service, en saluant vos bonnes
41graces de mes bien humbles recommandacions, priant
42Dieu,
43monsieur, qu’il vous donne en santé, bonne vie et longue.
44De votre maison de Mespieu, votre maison, ce XVIIIe janvier
451573.
46Votre humble serviteur
47Mespieu